资深戏剧爱好者们,《后戏剧剧场》再版了。

资深戏剧爱好者们,《后戏剧剧场》再版了。

资讯
12-19 • 好戏

分享至:

常有人求推荐戏剧类的书籍,之前推荐过一些从入门到进阶的书单,详情可以戳这里看看。


在书单里,这本《后戏剧剧场》对我个人的影响,排的上前几名,它让我对剧场的认识打开了一扇新的大门。恰逢这本书再版,很真诚地想向各位推荐一次。


什么是"drama",什么是"theatre"?文本在戏剧中到底是怎样的地位?“后戏剧”是一种怎么样的概念?


如果你是资深的戏剧爱好者,又或者是戏剧专业的学生,对这些“戏剧”和“剧场”的各种概念充满了好奇之心,对戏剧在20世纪的发展很感兴趣……


那么你一定要耐下性子,看看这本《后戏剧剧场》。



图片拍摄于北大


《后戏剧剧场》一书的作者汉斯-蒂斯·雷曼(Hans-Thies Lehmann)生于1944年,是德国法兰克福大学戏剧系教授、系主任。他的研究范围包括当代剧场艺术、剧场艺术理论、美学理论等。


本书在1999年问世,短短几年内便已被译为英、法、葡、西、意、日等十几种语言。


2010年,《后戏剧剧场》由中央戏剧学院戏文系教授李亦男女士首次译成中文版,不仅仅受到了学界的认可,也得到了诸多戏剧爱好者的好评,在豆瓣得到了8.8分的高分。




可以说,雷曼教授的《后戏剧剧场》一书为当代剧场艺术研究奠定了基石。


他最大的贡献之一,在于明确区分了“Theater”(剧场)和“Drama”(戏剧)两个概念。


很多戏剧学院,比如著名的耶鲁大学戏剧学院,还有我国的中央戏剧学院、上海戏剧学院等,在学校名称上都用的是“drama”这个词;而纽约哥伦比亚大学戏剧系等,却叫“Theater Arts”。这里面有什么区别呢?


“Theater”这个词是从希腊语“Theatron”一词而来的,意为“观看之场所”,也就是我们普遍所说的“剧场”。用这个词来涵盖戏剧艺术,表明了当时古代欧洲人的一种戏剧观:戏剧,首先是一种观看的行为。


而“Drama”最初也是个希腊词,本意为“去做”,就是我们所讲的“做戏”。很明白,“Drama”指的是戏剧工作者一种主动的创作行为。



后戏剧剧场代表人物杨·法布雷作品《安魂曲,为一种变形而坐》


在这本书中,雷曼大胆地将世界戏剧的整个发展史概括为三个阶段:


(1)前戏剧剧场时期(包括古希腊戏剧及各民族原始的戏剧形式)

(2)戏剧剧场时期(古希腊戏剧之后,尤其是中世纪戏剧之后以剧本为中心的戏剧形式)(3)后戏剧剧场时期(萌芽于20世纪初,在20世纪70年代后蓬勃发展,直到今天)


这种分期打破了将戏剧史与文学史紧密挂钩的分期方式,从而将剧场艺术视为一种独立于文学之外的艺术形式。


“后戏剧剧场”这个乍听起来有点拗口的名词,其实恰恰精当地概括了70年代以来新型剧场艺术的核心特点,即其对戏剧文本或剧本阐释在剧场实践里中心地位的颠覆。


在后戏剧剧场中,文本只是整个戏剧统一体的一个组成部分,与音乐、舞蹈、动作、美术等其他戏剧手段平起平坐。



舞蹈剧场确立者皮娜·鲍什《穆勒咖啡馆》剧照


雷曼认为,后戏剧剧场的特点可以从以下几个方面进行分析:


第一,文本和情节。文本不再高高在上,处于金字塔的顶端,而下降至与动作、音乐、视觉等戏剧手段平等的地位。但是,雷曼一再强调:文本并没有失去其重要性,而是向剧场敞开了自己。


第二,舞台与空间。舞台被视为一种画面,空间被赋予意义。大家所熟悉的那种等级化戏剧空间(由演员脸的朝向、姿势的主次、站位的前后等手段在舞台上制造出焦点)不见了。观众的自主性被突出出来,他们可以自己决定把目光投向哪里。


第三,时间。戏剧剧场演出的目的就是使观众走出剧场的现实时间,进入剧情的虚幻时间。后戏剧美学强调真实时间,通过极端的减速、加速、共时性、拼贴、多媒体布景等手段打破舞台时间的虚幻性,而将剧场演出视为一次性的时间经历。


在现代之后,戏剧的发展并非杂乱无章、无规律可循,而是进入了一个崭新的时代。


许多尚未被主流评论界接受,而被打上“先锋”标签的戏剧样式,也绝非在现代主义之后绝望地胡乱挣扎,而恰恰显示着新的戏剧时代的到来。



2016年乌镇戏剧节李凝导演作品《灵魂辞典》


如译者李亦男教授所言,之所以想到把这本书引介到中国,一方面因为它在剧场理论界的特殊地位,另一方面也出于对中国剧场艺术研究的一些思索。


在20世纪初西洋戏剧传入中国时,中国知识分子和“易卜生主义”一起,也接受了剧场创作应该以戏剧文本为中心的观念,通过创作新剧来反对旧剧,从而对抗我们传统的“看戏就是看热闹”的那种“观看式”剧场艺术观。


所以新中国的戏剧学院都用“Drama”这个词来命名(如中央戏剧学院为“The Central Academy of Drama”)。在这样的戏剧学院中,教学其实无形中受到了一种思想的制约,那就是戏剧文本(剧本)是一个戏的根本,剧作家是一个戏的核心。


铃木忠志作品《李尔王》剧照


但反观中国的剧场传统,向来是一门“唱、念、坐、打”的综合艺术,而不是以文本为中心的。而今天,我们的戏曲传统却完全没有受到应有的重视。


因为缺乏宏观视角,剧场艺术被人工地割裂开来,大家对文本研究的重视程度远远超过对演出研究的重视。但我们自己所丢弃的传统,在西方却越来越受到剧场艺术家和研究者的重视。


如雷曼在《中文版序》中所言,他所概括的20世纪70年代以来的新发展,正是西方剧场艺术界吸收了东方戏剧养料的结果。


译者希望通过对这本理论书籍的翻译和引进,为中国的剧场艺术研究者从另一个角度看待、研究自己的戏剧传统开辟一个新的视角。



图片拍摄于北大


六年前,《后戏剧剧场》的中译本出版后很快便销售一空,为满足广大读者的需求,北京大学出版社决定再版此书。


2016年再版的《后戏剧剧场》(修订版)除了对第一版文字讹误进行更正以外,还对一些概念进行了更为贴切的翻译,例如"Performance"一词将在此版本中统一译为“展演”。另外也对一些难懂、晦涩的句子做了修订。


译者李亦男教授,在国内戏剧界赫赫有名。


近年来,传播较广,听闻最多的“戏剧构作”这个定义,就出自留德归来的李亦男教授之翻译。


诚然,这本《后戏剧剧场》并不是一本对入门者很“友好”的科普读物,但如果你想对“后”戏剧、后“戏剧”有更多、更深的了解,那它绝对是必读书目之一。


顺便一提,这一版虽然用的是白纸封面,但是特意选用了“大地纸”,非常耐脏,还有自然纹理,所以带去燕园的草坪上拍摄,一点都不担心……



2016年乌镇戏剧节开幕大戏《赌徒》


这本书不贵,定价46,在网上差不多38块钱就能买到,可以直接在各大网站上搜索,和题图一样的版本是新版。


坦白说,我最开始的时候,看了三遍才看懂。然而随着我观剧量的不断增大,所有书中的表述和舞台上的呈现一一对应了起来,实在是美妙至极的体验。


如果你真的决心认真琢磨戏剧,这本书可千万要备上一本。


有耐心看到这里的你,等到了我们的福利:


在评论区留言,讲讲你看过的“后戏剧”作品,当然也可以是跟“后戏剧”有关的导演、艺术家、理论家。


比如:彼得·布鲁克、皮娜·鲍什、弗兰克·卡斯托夫、铃木忠志、尤金尼奥·巴尔巴等等。


我们将选择三位观众送上这本新版的《后戏剧剧场》。